NIEUWE
Nieuws- en Advertentieblad
UTRECHT en GELDERLAND.
DE GELDKOFFER.
No. 5.
Woensdag 16 Januari 1889.
Achttiende Jaargang.
VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG.
Feuilleton.
FOOHTSCHE COURANT.
VOOR
abonnementsprijs:
Per 3 maanden 1.Franco per post door het geheele Kijk.
Afzonderlijke Nummers 3 Cent.
Ingezonden stukkeu en berichten intezcnden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag
Uitgever A. M. SLOTHOUWER, Amersfoort.
advertentien:
Van 16 regels 0,40 iedere regel meer 5 Cent.
Advertentien viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend.
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte.
Vervolg der reisbeschrijving naar de
Transvaal.
4) De vrouwelijke passagier en kinderen
werden allerminzaamst geholpen door de
hofmeesteres.
Toen de morgen aanbrak stoomden
wij de Theems op en nam de hotspartij
een einde.
De een na den ander verscheen op
het dek, sommigen geheel ontdaan en
niet ten volle overtuigd, dat zij er zelfs
hun maag dien nacht niet bij verspeeld
hadden.
De kapitein en het verdere personeel
verzekerden ons, dat zij in tijden niet
zulk een stormweder hadden doorstaan.
Na een en ander als ontbijt gebruikt
te hebben, werd het onaangename ge
voel bij de meesten weder opgeheven.
Omstreeks 10 ure arriveerden wij te
Blackwall en zagen in de onmiddelijke
nabijheid onze steamer de Norham Castle
in het Oost-Indisch Dok liggen.
De leden van het gezelschap werden
daar met hun bagage aan een steiger
afgezet, terwijl de kapitein Sauer, wier
aangename bejegening, wij niet genoeg
konden roemen, ons den hofmeester mede
gaf, tot hulp en tolk aan het kantoor
van invoerrechten. Velen hadden thans
spijt, niet alles te hebben vooruit gezon
den, hoewel alleen van tabak en sigaren
invoerrechten werden geheven.
Een paar sjouwerlieden vervoerden
daarop tegen een vooruit bedongen be
drag onze bagage naar de ladingplaats
der Norham Castle, waarbij wij ver
schillende politieagenten passeerden, die
een groot zwak toonden voor Hollandsche
sigaren en een fooitje voor een borrel.
Na inzage van het register van den
ladingmeesler bleek ons, dat ook onze
overige kisten waren aangekomen.
Groote hoeveelheden bagage moeten
minstens twee dagen, kleinere één dag
voor de afvaart in de dokken zijn, hand
koffers, enz. voor de hut bestemd kunnen
de passagiers zelve mede brengen.
Na informatie bleek ons, dat de passa
giers dienzelfden avond ten 7 ure aan
boord moesten zijn.
De resteerende tijd wenschten wij te
gebruiken voor een kijkje in Londen,
waarom wij aan het Blackwallstation
voor eenige stuivers een retourbillet
namen naar Tinchurchstreet, in welke
straat ook het kantoor der Castle Line is.
Na eenigen tijd te hebben rondgewan
deld, enkele kleine inkoopen te hebben
verricht en te hebben gedineerd, keerden
wij naar Blackwall terug en gingen aan
boord van het trotsche stoomschip Norham
Castle, waar wij in onze respectieve
hutten de hutkoffers geplaatst vonden,
terwijl zooals ons later bleek de overige
kisten in het ruim geborgen waren.
'De aansluiting was dus volkomen ge
slaagd.
Ware de «Batavier" door mist, storm of
andere redenen te laat gekomen, waar
voor soms gevaar is, dan ware het toch
nog mogelijk geweest te Dartmouth aan
sluiting te verkrijgen door van Londen
per trein daarheen te gaan.
De H.H. Donald Currie geven bewijs
schriften af, waarmede men tegen ver
minderde prijzen 30 shilling, 17 sh.
8 pences en 13 sh. 6d of 19,00, f 10.60
en 8.10 resp. 1, 2, en 3e klasse aan het
Paddingtonstation te Londen plaatsbillet-
ten kan krijgen.
Dagelijks bestaat ar van het Padding
tonstation gelegenheid om 5 maal en wel
des voormiddags ten 9 en 11,45, des
namiddags ten 3, 5 en 9 ure te vertrek
ken, wanneer men te Dartmouth arriveert
ten 4, 6, 9 ure namiddag, 12 ure mid
dernacht en ten 4 ure 's morgens.
De trein des avonds ten 9 ure loopt
expres voor deze gelegenheid door van
Newton Abbot Junction ten gerieve van
de passagiers der Koninklijke mailbooten
van deze lyn.
Ik geloof evenwel, dat men na aan
vrage door tusschenkomst der H.H. Cor-
nelder en Zonen of rechtstreeks aan de
H.H. Donald Currie en Co. bij een eenigs-
zins aanzienlijk gezelschap het vertrek
der Mailsteamer wel tot het 2e getijde
des Woensdag zal willen verschuiven
als wanneer daar de aankomst der Neder-
landsche stoomboot te Blackwall zonder
tegenspoed des morgens ten 6 ure is,
men steeds zal aansluiten.
Bij niet aansluiting zou men zoo noodig
eenigen tijd langer aan boord der Neder-
landsche stoomboot kunnen blijven, waar
toe de kapitein tegen eenige vergoeding
aan den hofmeester zeker wel vergunning
zou verleenen om dan Donderdagavond
naar Dartmouth te gaan na van de H.H.
Currie de bovengenoemde bewijsschriften
te hebben verkregen.
Later uitgekomen Nederlanders prijzen
de hulpvaardigheid en belangeloosheid
van zekeren Heer Dijnen, die aan Black
wall, nabij het Emigrantenhotel verblijft
en de Nederlandsche taal machtig is.
In moeilijke gevallen zou deze wellicht
weder raad kunnen en willen verschaf
fen aan zich daar bevindende Neder
landers.
Wie zijne koffers en kisten liever niet
bij zich houdt kan ze verzenden, door
middel van dezelfde agenten als vracht
goed, als wanneer de verzending over
Natal geschiedt.
Aan te bevelen is dan op de kisten
een geschilderd adres te plaatsen als
volgt,
Mr. DE WAAL en Co. te Durban,
Mr. H. VAN BALKUM,
Pretoria.
Genoemde firma, aan wien een der
vrachtbrieven moet worden toegezonden,
zorgt dan voor de inklaring aan het
kantoor van invoerrechten en de ver
zending per ossenwagen naar de Trans
vaal.
Al zendt men zijne bagage evenwel
een of twee maanden vooruit, daarom
kan het toch nog zijn, dat de goederen
eerst later hier aankomen, daar hetzij
overvloedige aanwezigheid van goederen,
gebrek aan voeder voor de ossen of he
vige regens het transport meermalen be-
moeielijken.
Het aanschaffen en medeneme'n van
nieuwe kleederen of andere artikelen,
hetzij voor eigen gebruik of om te trach
ten ze met winst te verkoopen is in de
meeste gevallen af te raden, daar bijna
alles hier te krijgen is, tegen de prijzen,
waarvoor men het eindelijk hier heeft
al denkt ook menigeen later, ik wenschte
dat ik dit of dat artikel uit Nederland
had medegenomen.
Omtrent de passageprijzen valt nog het
volgende op te merken. Bedienden mogen
hunne meesters en meesteressen gedu
rende den dag bedienen en vrouwelijke
bedienden gebruiken hunne maaltijden
aan de tafel, die voor kinderen van de
le klasse passagiers wordt aangericht.
Als voor hen de vracht voor de 2e
klasse is betaald, kunnen zij in het al
gemeen met de kindeien in dezelfde
hut slapen. Wanneer voor hen betaald is
voor de 3e klasse dan moeten zij in die
klasse slapen.
Eene hut kan afgehuurd worden voor
uitsluitend gebruik van een kleiner getal
passagiers, dan waarvoor zij ingericht
is, tegen betaling van eene extra fooi
voor de ledige slaapplaatsen.
Na onze komst aan boord der Norham
Castle bezichtigden wij de inrichting van
het schoone stoomschip, hetwelk ruim
4300 ton groot was.
Het schip had drie bovendekken n.m.l.
een op het voorgedeelte boven de ver
blijfplaats der bemanning, een op het
middelgedeelte boven de machine, keuken,
slagerij, hutten van enkele officieren, enz.
en een op het achtergedeelte boven de
eerste klasse rookkamer, damessalon en
dekhutten.
De 3e klasse passagiers logeerden in
het voorste gedeelte, dan volgde de 2e
klasse passagiers mede nog voor de
machinekamer en in het achtergedeelte
de le klasse passagiers.
Ons vielen o.a. als 2e passagiers te beurt
de hutten met de slaapplaatsen 2"G0o,
1 'Ati, ',s/tis, enz. In de hutten tegen de
buitenzijde van het schip zijn 4 slaap
plaatsen, in die tegen de eetzaal twee.
De slaapplaatsen zijn twee aan twee
boven elkander geplaatst. In iedere hut
aan de buitenzijde is een raampje, de
hutten aan de binnenzijde ontvangen hun
licht en lucht door een ijzeren rooster
boven in die hut aangebracht. In iedere
hut bevinden zich waschkom met water,
drinkglas, spiegel, enz. benevens evenveel
zwemgordels als bedden.
De ruimte van eene hut is zeer beperkt,
zoodat het niet mogelijk is voor twee
personen zich gelijktijdig te kleeden of te
wasschen.
Tusschen de hutten ter rechter en lin
kerzijde van het schip bevinden zich de
eetzalen voor de verschillende klassen, die
hun licht ontvangen door ramen in het
dek aangebracht, alsmede door de raampjes
der gangetjes, die naar de hutten leidden.
Voorts zijn er gelegen heden tot het nemen
van baden, eene bibliotheek, enz.
Woensdagavond 12 October bleven wij
nog eenigen tijd heen en weder wandelen
en begaven ons vervolgens ter ruste, daar
wij vernamen, dat wij eerst den volgenden
dag het Dok zouden verlaten.
Den volgenden morgen om 6 uur kon
men desverkiezende een kop koffie in zijne
hut of aan het buffet krijgen, terwijl om
8 uur de schel ging voor het ontbijt in de
2e en 3e klasse, om half negen voor de
le klasse.
Kort na het gebruik daarvan werden
de kabels los gemaakt en zette het stoom
schip zich in beweging en verliet juist
met hoog water het Dok.
In de Theems gekomen werd eene sleep
boot door een lange kabel aan de Norham
Castle verbonden en ging het zeewaarts.
Het weder was in tegenstelling vïn den
vorigen dag ongunstig, er hing eene zware
mist. Van tijd tot tijd zagen wij de sleep
boot plotseling van koers veranderen en
hoorden wij signalen geven, hetgeen een
teekeri was, dat er een schip vooruit was.
Zoo vlug mogelijk werd dan door de Nor
ham Castle mede van koers veranderd
maar eenmaal was dit onmogelijk. Een
groot voor anker liggend zeeschip kwam
voor onze boot langzaam uit de mist
te voorschijn en het scheen alsof eene
aanvaring niet te vermijden was toen een
deel der bemanning op bevel van den
loods plotseling de 3 ankers van het voor
bovendek lieten nedervallen. Het schip
schudde van den schok en een geruststel
lend «all right" van den loods bracht een
iegelijk weder tot kalmte.
Nog een paar malen passeerden wij
van zeer nabij een ander stoom- of zeil
schip.
De mist trok evenwel langzaam op en
toen de loods te Gravesend liet schip ver
liet om plaats te maken voor een ander,
die ons door het kanaal zou brengen was
de mist overgegaan in een fijnen regen.
Om 1 uur was er diner voor de 2e
en 3e klasse, lunch voor de le klasse,
om 5 uur theemaaltijd in de 2e en 3e
klasse, om 6 uur diner voor de le klasse.
Alleen in de le klasse eten de kinderen
aan eene bijzondere tafel en wordt er
door heeren en dames voor de maaltij
den aan toilet en kleeding bijzondere zorg
besteed.
De voeding was zeer voldoende, alsmede
van goede kwaliteit. Aan vele Nederlan
ders zou evenwel een eenvoudiger tafel
met op Nederlandsche wijze klaar gemaakte
gerechten beter bevallen.
De meesten onzer reigenooten beviel
ten minste de fianwe kost maar half.
Aardappelen uit het water, geheele kool
bladen, vleesch met allerlei sausjes, enz.
stond ons in het geheel niet aan. Voor
namelijk was hel evenwel de toebereiding,
de spijzen zelf waren goed. Velen maak-
Een ware geschiedenis uit Thüringen,
DOOR
ANDRÉ HUGO.
39) Nadat het maal niet op die aange-
>ame wijze als tot dusver het geval was
geweest was gebruikt, daar de geheim
zinnige inhoud van den brief het gesprek
deed stilstaan, stak Verena een lucifer
aan, toen zij zag dat Arthur uit zijn étui
een sigaar te voorschijn haalde.
De blauwe rookwolkjes zweefden door
de kamer, toen Arthur zeide
«Wat zoudt ge zeggen, Verena, zoo ik
u nog eenigen tijd zou moeten verlaten V'
«Maar Arthur
«Het is volle ernst!"
Verena keek Arthur vragend aan.
«Ge twijfelt aan mijne woorden lees
zelf den brief!"
Verena nam dien en las:
«Br...., 28 Mei.
Waarde Zoon I
Heden ontving ik een schrijven van
Falignano Co. te Milaan, waarbij zij te
kennen geven onder voldoenden waarborg
nog eens zulk een som baar geld noodig
te hebben, als zij reeds eenmaal door
onze bemiddeling verkregen. Bij de vroe
gere affaire met die firma heb ik 10,000
Thaler winst genoten, zoodat ik wel ge
zind ben, het nogmaals te beproeven. Ik
zelf kan mij door de groote ophooping
van werkzaamheden bij het eindigen mijner
zaken, niet verwijderen. Valerian is te oud
en te zwak, zoodat mij alleen overblijft
u voorteslaan nogmaals deze zaak voor
mij waartenemen. Ik kan wel begrijpen
dat uw jeugdige lieftallige vrouw dezen
voorslag niet gaarne zal hooren, maar
zoo ge haar het gewicht der zaak doet
inzien, dan twijfel ik er niet aan of zij
zal haar toestemming zeker geven. Ten
einde verlof van uw chef te bekomen,
zend ik te gelijkertijd een brief aan hem
af, waarin ik hem reeds bij voorbaat
verzoek uw vraag om verlof intewilligen.
Zoo gij geneigd zijt de opdracht te
aanvaarden, haast u dan hier te komen,
om de bijzonderheden met mij te bespre
ken.
Uw antwoord per ommegaande tegemoet
ziende, wordt gij er. uwe lieve vrouw ge
groet door
Uw Vader."
Verena legde den brief stilzwijgend op
tafel. Arthur zag, toen hij haar gelaat
nauwkeurig beschouwde, dat zij inwendig
met zich zelve in strijd was, hetgeen hij
uit het trekken van de hoeken van haar
mond kon opmerken-
«Nu, wat zegt mijn vrouwtje daarop?"
vroeg Arthur.
«Dat gij gaan moet, Arthur."
De toon harer stem verried duidelijk
zekere onverschilligheid.
«Verena, hoe kunt ge dat zoo zeggen
op zulk een onverschilligen toon?"
«Ik zie geen reden van bezorgdheid in
uw reis."
«In 't geheel geen
«Hoe zou ik dat kunnen? Ben ik niet
van uw liefde volkomen overtuigd En
daarenboven duurt uw reis toch niet
eeuwig, al zullen rnij de dagen die ik
zonder u zal moeten doorbrengen als een
eeuwigheid voorkomen. Niet waar, gij
zult het doen, lieve Arthur, gij zult aan
uws vaders verzoek voldoen?"
Zoo gij het werkelijk verlangt, ja!"
«Ik verlang het."
«Maar hoe zult ge zonder mij den tijd
verdrijven, mijn kind?"
«Daarvoor zal mijne ongelukkige vriendin
wel zorg dragen."
«Wie ineent ge daarmede?"
«De vrouw van den griffier William.'1
«Waarom noemt ge deze ongelukkig?
Ik heb de vrouw altijd voor gelukkig
aangezien."
«De uitwendige schaal omhult maar al
te dikwerf den zieken kern. Zij is onge
lukkig, zeer ongelukkig maar daarover
zal ik u een andermaal meer vertellen.
Wanneer zult gij vertrekken?"
«Ik denk dat de eerste sneltrein mor
gen ochtend het best zal zijn, daar deze
tot Br.... overal aansluit."
«Ach hemel, reeds morgen vroeg!" zeide
Verena op een plotseling veranderden
toon. «Mijn goede, lieve Arthur I"
De jonge vrouw had stilzwijgend de
armen om Arthur's hals geslagen en zag
met hare groote heldere oogen langen
tijd haar echtgenoot aan, toen sloeg zij
haar blik neder, een diep rood kleurde
hare trekken, hare oogen werden vochtig,
haar hoofdje zonk tegen de borst van
Arthur die niet laten kon zijne vrouw
vaster tot zich te trekken en een kus te
drukken op haar effen, zacht voorhoofd.
Het duurde geruimen tijd voordat Ar
thur gevoelde dat Verena's hart niet meer
zoo hevig klopte, voordat zij zich uit zijne
omarming losmaakte en half beschaamd
ter zijde trad om de laatste sporen harer
ontroering aftewisschen
I Het dienstmeisje bracht een brief voor
j Verena binnen.
Het bloed steeg Arthur naar het hoofd.
Verena een brief? Van wien kon die zijn?
En de argwaan, die hem zoo dikwijls
reeds had aangegrepen omtrent dien
geheimzinnigen persoon, waardoor hij reeds
meer dan eenmaal zijne blijmoedigheid
had verloren, deed op nieuw zijn hart
samenkrimpen zijn voorhoofd fronste zich
en voor zijn geest stond weder die ge
heimzinnige verschijning, die William, dien
hij in het landhuis gezien had, de persoon,
omtrent wien Verena, niettegenstaande
zijn beden, steeds in haar zwijgen bleef
volharden. Met vorschenden blik keek hij
naar Verena, terwijl zij den inhoud van
den brief las. Hij stond op. Zijn wantrou
wende, toornige blik ruste mismoedig op
zijn vrouw.
Verena zag verschrikt op toen zij den
donkeren blik van haar man op zich ge
vestigd zag.
«Maar Arthur, wat deert u?"
Zonder zijn blik te verandeaen, vroeg
hij op ruwen, onbeleefden toon:
«Van wien is die brief, Verena?
Verena trachtte te lachen terwijl zij
den brief achter zich hield en op schert
senden toon zeide:
«Dat is mijn geheim?"
«Verena, van wien is die brief? her
haalde Arthur nogmaals op heftiger toon.
«Ik geloof waarlijk, Arthur, dat ge-