NIEUWE Nieuws- en Advertentieblad voor de Provincie Utrecht. FEUILLETON. BUITENLAND. BARON MONTEZ tfo. 32. Woensdag 20 April 1904. Drie-en-dertigste jaargang. VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. Aan onze Lezeressen. HET NIEUWE MODEBLAD. INSCHRIJVINGSBILJET. Amersfoortsche Courant ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden f 1.Franco per post door het geheele Rijk M«t gratis Zondagsblad voor binnen de stad (naar buiten tegen vergoeding van port. Afzonderlijke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G. J. SLOTHOUWER. Bureau: Langestraat 77. Telephooniio. 69. ADVERTENTIËN: Van 16 regels f 0.50; iedere regel meer 7'/i Cent. Advertentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend. Groote letters en vignetten naar plaatsruimte Bij het intreden van het voorjaarssaizoen, vestigen wij de bijzondere aandacht onze leze ressen op de belangrijke PREMIE, welke voor onze abonnés tegen den bespottelijk lagen prijs van 55 cents per 3 maanden verkrijgbaar is, in 2 maal per maand verschijnende in 8 pagi na's met omslag en knippatronenblad, en gedeelte roman. Aan wie nog niet mocht hebben kennis ge maakt met dit zeer fraaie en uiterst practisch mode-tijdschrift, zullen wij gaarne op aan vrage een Ex. gratis en franco ter kennisma king doen geworden. Bij inzage zal een ieder moeten erkennen, dat een zoo fraai Modeblad nog nimmer tegen zulk een ongekend lagen prijs werd aangeboden. De talrijke gravures, waarmede de bladzijden als 't ware zijn bezaaid, geven uitnemende en practische modellen voor onze Dames, die in dit tijdschrift vinden wat haar op het gebied van Modes kan interesseeren. Een keur van toiletten, zoo van eenvoudige als kostbare, tal van gravures en kinderklee- ding, een schat van patronen voor alle kleedij, een grooie verscheidenheid van handwerk. Het blad gaat telkens vergezeld van een groot PATRONENBLAD, zoodat de lezeres in staat is, met behulp daar van, zelf het model harer keuze te vervaardigen. Voorts ontvangt men telkens eene aflevering van een hoogst boeienden Roman in boekformaat. het nieuwe modeblad kost slechts per 3 maanden 55 ets. (franco per post 80 ets.) Men verzuime niet het onderstaande formu lier in te vullen en ons ten spoedigste toe te zenden. DE UITGEVER. De ondergeteekende verlangt bij zijne Courant geregelde toezending van HET NIEUWE MODEBLAD, tweemaal per maand verschijnendetegen den prijs van 55 cis. per drie maanden {franco per post 80 ets.) woonplaats: «aam: Met 1 April ving een nieuw kwartaal aan. De Lissabonsche correspondent van het Berliner Tagebl. schrijft, dat reeds geruimen tijd de Zuid-Afrikaan- sche bladen een heftige campagne voeren tegen de haventoestanden in Lourengo Marquez, de groote con current van de Er.gelsche havens. De Engelsch-Afrikaansche bladen bewe ren steeds dat de toestanden en inrichtingen te Lourenco Marquez allertreurigst zijn er. dal de Por- tugeesche regeering den aanleg der havenwerken wegens gebrek aqn geld heeft gestaakt. De Porlugeesche minister van koloniën heeft naar aanleiding van deze beweringen in de Kamer verklaard, dat niet alleen de havenwerken van Lourengo Marquez, maar ook de spoorweg door Swaziland geheel volgens de vastgesteld ontwer pen worden voltooid. De noodige kapitalen zijn beschikbaar. De minister verklaarde verder een beleefdheid tegenover den machtigen vriend, dat de politiek der Portugeesche regeering de Engolsche koloniën geen nadeelen zou bezorgen en uitte de verwachting, dat de ontwikkeling van Transvaal zoo zou zijn, dat in de toe komst alle Zuid-Afrikaansche havens volop hiervan zouden profiteeren. Tot opvolger van Makharoffis Vice- Admiraal Skrydloff benoemd, op hel oogenblik bevelhebber van het eskader in de Zwarte Zee. Hij zal zich onver wijld over St.-Petersburg, waar hij zijne instructies ontvangen zal, naar het Verre Oosten begeven. Admiraal Skrydlolï heeft den naam van een zeer beleidvol krijgsman te zijn, begaafd met moed en grooie kalmte. Hij moet »een man zijn, die een strijd van een tegen vijf durft wagen. De Stadhouder-Admiraal Alexejefl begeeft zich inmiddels van Mukden naar Port-Arthur. Naar het gerucht wil, is ook de vroegere Marine-officier en beroemde schilder Wasily Wereschtagin, die zoovele oorlogsgruwelen op voor den toeschouwer nooit te vergeten wijze heeft afgebeeld, bij de ramp van de Petropaulowsk omgekomen. »Wij zien hier", schrijft de Lon- densche Daily News in eene treffende beschouwing over de ramp van de Pelropawlowsk »wij zien hier voor het eerst het moderne oorlogvoeren ter zee in al zijne gruwlijkheid. Alle hulp bronnen der nieuwe wetenschap zijn hief gebruikt in dienst der verdel- gingskunst en er scnijnt geen grens te zijn voor de duivelsche martelingen en verminkingen, welke menschen in een zeegevecht elkander kunnen be rokkenen." Het blad waarschuwt dan verder nog eens tegen overdrevon betuigin gen van sympathie voor Japan. «Voorzichtigheid en ridderlijkheid gebieden ons", zegt het, «een eer biedig stilzwijgen te bewaren bij Ruslands rampen. »Het is een groot treurspel wat wij aanschouwen en het slot daarvan is moeilijk te voorzien. «De Japanners zijn schrander en vooruitstrevendmaar zij zijn geen Christenen, in godsdienst noch moraal. (Het moet anders erkend worden, dat de Japanners over de rampen, door hen aan de Russen berokkend, niet op overmatige of onwaardige wijze hunne vreugd betoonen). «De Russen zijn toch Europeanen en hoe groot ook het verschil van Regeering moge zijn, er bestaat een band van bloedverwantschap en ge meenschappelijke gevoelens tusschen al de volkeren der Europeesche familie. »De Geschiedenis zal het begin van den strijd vergelen en daarin een grooten strijd tusschen het blanke en het gele ras om den beschavenden invloed in Zuid-Azië zien. »Is het nu wel, zoo hebben wij alweer gevraagd, zoo zeker dat En geland de andere groote Europeesche veroveraar van Azië verstandig han delt door zich geheel en al aan de zijde van Japan te scharen?" Vermaningen en aansporen tot eene zooveel mogelijk humane wijze van oorlogvoeren schijnen overigens ook de Christen-Russen nog wel te kunnen gebruiken. Generaal Mistchenko, die bevel voert over de Kozakken aan de Koreaansche grens, moet onlangs, naar men verhaalt, toen iemand hem vroeg hoe het kwam dat men niets hoorde omtrent gevangennemingen van Japanners aan die grens bei grimmig antwoord hebben gegeven: «Wij hebben wapenen geen touwen." En het schijnt werkelijk, zoo schrijft Daily News' berichtgever te St-Petersburg, dat er wat de Kozak ken betreft het wachtwoord «geen gevangenen" is gegeven. Sprak trouwens ook niet Keizer Wilhelm, toen de oorlog met China begon, het later als «onbedacht" erkende woord: «Kwartier wordt niet gegeven Van Christendom eenerzijds en van Aziatische barbaren anderzijds moest men den mond dus wat minder vol nemen. Een weinig ergerlijk is het overi gens, dat de berichten omtrent de groote ramp van de Petropaulowsk, dat daarin van den ondergang van schip en bemanning en van den dood van den dapperen Makharoff in zoo betrekkelijk sobere bewoordingen wordt gewaagd, terwijl de wonder bare redding van Grootvorst Cyrillus in den breede beschreven, wel hoofd zaak schijnt te zijn. Er blijken 830 officieren en man schappen aan boord van den Petro paulowsk geweest te zijn. Makharofl's lijk is nog niet gevonden. De door hem opgemaakte oorlogs plannen, die zich aan boord bevon den, zijn natuurlijk mede verloren gegaan. De zoogenaamde «blinde" torpedo's waaraan de ramp van de Petro paulowsk is te wijten, zijn grooto drijvende mijnen, gevuld met dyna- meit ot een andere ontplofbare stof. Zij zijn door een vierbladig anker bevestigd en drijven op eene nauw keurig bepaalde diepte, welke erop be rekend is dat do schepen onder de pantserbedekking worden getrollen. Om een haven te beschermen legt men een geheele rij van zulke torpedo's, zoodat geen enkel schip zich daar kan wagen zonder gevaar van ver nieling. Men laat alleen een nauwen doortocht open voor de verdedigende schepen, die door loodsen in- en uit gebracht worden. Er is een soort van zulke torpedo's, welke van den wal af door electriciteit op het gewenschte oogenblik tot ont ploffing worden gebracht. Die leveren geen gevaar op voor rampen als die van Port-Arthur. Maar het is daarbij moeilijk, het juiste oogenblik te tref fen. Maar torpedo's van de soort als die waarop de Petropaulowsk stiet, ontplollen zoodra een schip ermede in aanraking komt. Zij onderscheiden geen vrienden van vijanden en zij zijn, veel zwaarder geladen, bij het ontploffen veel vernielender dan afge schoten torpedo's. De Daily News verneemt Peters burg, dat het bericht omtrent het ongeluk met de Pelropawlowsk de Tsaritza, die in belangwekkende om standigheden is. zeer geschokt heeft. Haar toestand is van dien aard, dat zij het bed moet houden. Zij is nu wat beter, doch mag eiken dag slechts een korte poos het bed verlaten. De Tsaar is bijna onmogelijk te naderen zelfs de leidende hofambtenaren zien hem bijna niet. Hij is voortdurend in directo verbinding met Koeropot- kine en Alexejef. Hg werkt den ge- heelen dag tot laat in den nacht. ARCHIBALD CLAVERING GUNTER. 50. «Wij zullen dit schip blijven beschouwen als een stoomboot," is het harde, bijna strenge antwoordt. Haar blik brengt den jongen man in de war; toch zegt bij nog: U speelt zeker?" «Soms." "Op de piano?" "Ja, op de piano, de guitaar en de harp. Mijn moeder was mnziekonderwijzeres." »De guitaar heeft n er een bij u?" "In mijn but." »Dan moeten wij 's avonds muziek maken op het dek dansende golfjes romantisch maanlicht Harry's oogen spreken even duidelijk als zijn lippenLouise valt hem echter in de rede met het korte antwoord //De avonden gebruik ik om te schrijven."' //Brieven naar huis?" "Neen mijn dagboek." Zij bijt de tanden op elkaar, alsof zjj deze woorden, had willen in slikken. Zij kleurt, wanneer hij haar toefluistert //Een dagboek! Het dagboek van een jonge dameIk ben dol op zulke lectuurlaat mij er een vluchtigen blik in slaan." //Dank u hartelijk," roept de jonge dame. »Hjj zou op iedere bladzijde zijn eigen naam lezen," denkt zij. Hoog rood gekleurd doch, wanhopig kalm, vervolgt zij"Dat dagboek zit achter slot en grendel en niemand zal het ooit te zien krijgen." "Ook niet uw echtgenoot wanneer u getrouwd is?" //Hij evenmin als iemand anders." //Natuurlijk nietl Het dagboek zou een zeer treurige lectuur zijn voor den toekomstigen echtgenoot," antwoordt Harry hoogdravend. //Toch ben ik blij, dat het slechts een dagboek is," voegt hij er op zijn gewonen toon weer aan toe: "Dagboeken kunnen wachten tot morgen. "Ik was reeds bang, dat het steno grafische arbeid was of dat ik uw typewriter in uw hut zou hooreu klikklakken." "Typewriters behooren thuis op het schier eiland "Op het schiereiland?" //Ja; dacht u dan, dat daarvoor geen werk was op het schiereiland vraagt Miss Minturn met verheffing van stem; want de gedachte aan een typewriter stemt haar niet vroolijk. «Wordt er. in Panama alleen gepraat en ni'et gewerkt Deze laatste woorden schijnen een sterken indruk op Larchmont temaken. Ik vrees het," mompelt hij. »Ik ga ook naar het schiereiland voor een betrekking een betrekking "Ik ook," roept Louise, met zekere vol doening; //ik ga naar Panama als stenografisch correspondent van Montez, Aguilla en Co.» Bij deze woorden springt Larchmont op en ziet zijn gezellin onderzoekend, bijna met achterdocht aan. Met geweld geeft hij aan zijn stem den gewonen klank, wanneer hij half lachend zegt: "Ik ook.» »Wat! Als stenograaf bij Montez, Aguilla en Co?» //Dat nu juist niet, maar toch als bediende.» »U? Als bediende? U, die cotillons hebt geleid? U, een der fladderende vogels op deze aarde?» vraagt het meisje verbaasd. //Dat behoort nu tot het verleden,» zegt hij nadenkend; er vliegt hem een denkbeeld door het hoofd en schijnbaar vertrouwelijk vervolgt hija och, wanneer een man, die heeft geleefd als ik ja, wat zal ik u zeggen dan vindt hij weinig betrekkingen, die gemakkelijk genoeg zijn om zijn vroeger leven te kunnen voort zetten.» Loom gaat hij weer op zijn stoel zitten en zegt zachtWat ik n vertel, schijnt u genoegen té doen?» - - "Genoegen? Mij?» stamelt het meisje. //Natuurlijk niet!» Haar oogen logenstraffen echter haar woorden, want in zich zelve denkt zij: «Deze man en ik zijn nu gelijken. U moest op het tooneel gaan, met uw stem en uw figuur!» zegt zij. »Dank u' voor uw compliment!» lacht hij.. Plotseling wordt hij ernstig. »Op hettooDeel! Iedere jakhals der pers zou op mij neer kunnen vallen gelijk een coyote op een achtergebleven buffel. Gelooft u bovendien, dat men acteur zou kunnen worden zonder studie? En ik heb nooit gestudeerd.» »U moet toch iets bestudeerd hebben voetbal, bijvoorbeeld!» lacht Louise. »Ik zag u vier jaren geleden spelen,» ver-volgt zij;'bij deze woorden schijnen haar oogen grooter te worden. »Ja,» antwoordt hij; «ik ben een athleet, maar toch niet iemand, die vecht om prijzen dan hoort men weer thuis op het tooueel. Bij gevolg heb ik," vervolgt hij haastig, alsof hij vreest in de rede te worden gevallen, »inij tot mijn oom, mr. Delafield, gewendin handels kringen heeft hij eenigen invloed en zoo heeft hij mij een betrekking bezorgd op het kantoor der Pacific Mail-Steamship-Company te Panama. Daar zal het mij wel bevallen, geloof ik. "v, l Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1904 | | pagina 1