NIEUWE Nieuws- en Advertentieblad voor de Provincie Utrecht. FEUILLETON. BARON MONTEZ So. 37. Zaterdag 7 Mei 1904. Drie-en-dertigste jaargaug. VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. Bij nnrnmer tehoort een Bijvoegsel. BUITENLAND. Amersfoortsche Courant ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 1.Franco per post door liet geheele Rijk Met gratis Zondagsblad voor binnen de stad (naar buiten tegen vergoeding van port Afzonderlijke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G. J. SLOTHOUWER. BureauLangestraat 77. Telephooiuio. 69. ADVERTENTIËN: Van 16 regels 0.50; iedere regel meer 7'/i Cent. Advertentiên viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend. Groote letters en vignetten naar plaatsruimte Het tarief van invoerrechten en de verhouding van het buitenland tot Nederland. Tariefverhooging geeft aanleiding tot wrijvingen. Sedert men in Europa de staat kunde van handelsverdragen volgt, is de diplomatie belast met een eigen aardig werk. Voortdurend valt er te onderhandelen over allerlei belangen, welke maar al te vaak met elkan der staan in onverzoenlijken strijd. Sedert een paar jaar reeds topt de Duitsche regeering over nieuwe ver dragen met Oostenrijk, Italië en Rusland. Eenige jaren geleden ston den Spanje, Italië en Frankrijk met elkander op gespannen voet, niet bet minst wegens invoertarieven op wijn. Daar bijna elk handelstractaat opzeg baar is en een jaar na de opzegging eindigt, is er aldoor onrust in de internationale betrekkingen. Steeds zijn er wolken aan den horizont. In dien al tractaten niet worden opge zegd, ziet men maatregelen genomen tot bestrijding, zoo heet het, van ziek ten van menschen, dieren en planten, maatregelen, achter welke zich be scherming van binnenlandsc.be vee- en ooftteelt verbergt. Sommige staten verbieden den invoer van vee, de vrees wordt aangegrepen voor mond en klauwzeer. Geen heesters en an dere gewassen binnengelaten Wie immers weet, of zij niet een of an dere kwaadaardige kever verbergen? Bovendien heeft een regeering, welke den invoer wil bemoeielijken, de ge legenheid om allerlei douane-formali- teiien te bepalen, welke kunnen worden opgevoerd tot merkwaardigen omvang en tot tergenden last, buiten alle traclaat om. Door dit alles is elders de handelspolitiek een kaart spel geworden, bij hetwelk gewoonlijk die regeling de hoogste troeven in handen heeft, welke aan het hoofd staat van het grootste en machtigste land. Zal Nederland verstandig doen door aan een dergelijke speeltatel plaats te nemen? Tariefverhooging geeft aanleiding tot wrijvingen. Niet lang geleden werd eens voorspeld dat, indien onze regeering die verhooging voorstelt, de buitenlandsche diplomatie het aan dringende vertoogen in den Haag niet zal laten ontbreken. Onloochen baar worden de belangen van het buitenland benadeeld. Wel is voor den vreemdeling de Nederlandscbe markt bijna nooit geheel onmisbaar; hij kan met zijn goederen gewoonlijk nog wel ergens anders heen maar alles telt rneê, en de Nederlandscbe markt is hem niet onverschillig. Het zal voor Nederland geen voor deel zijn, indien hot gesleept wordt in den strijd van allerlei belangen des buitenlands en wanneer de vreemde Mogendheden in wedijver treden om ieder voor zich de slagen van het nieuwe Nederlandscbe tarief zooveel mogelijk te beantwoorden. AI werden geen bijzondere maatre gelen tegen onzen uitvoerhandel ge nomen, ons gedrag zou den protec- tionislischen stroom elders versterken en deze is rechtstreeks tegen dien handel gekeerd. In Engeland bestaat een machtige politieke partij, welke de landen, die in hoogo tarieven heil hebben ge zocht, bedreigt met tarieven van Engelands zijde. Deze beweging is voornamelijk gericht tegen Duitsch- land, Frankrijk, Belgie en Rusland. Indien zij slaagt, heeft Nederland goedo kans om bij deze weêrwraaks- politiek der Engelschen buiten schot te blijven. Voor onzen handel op En geland zou dit een bron van onbe rekenbare winst zijn een begunstigde positie voor den Nederlandscbe han del, begunstigd boven nagenoeg alle andere staten van Europa, zou er uit voortvloeien! Is het dan aan bevelenswaard, juist in dit tijdgewricht, ons zóó te gaan gedragen dat wij ver dienen in Engeland met dezelfde zwar te kool te worden aangeschreven als waarmee de anderen er geteekend staan Op het oogenblik, dat onze vrijgevige staatkunde ons het uit zicht opent op een kostelijke positie in den Europeschen handel, deze staatkunde overboord werpen, wie durft dit aanraden? Naklanken over de slag aan de Value. De algemeene toon in de buiten landsche pers over den eersten veld slag is van waardeering voor tactische verdiensten der Japansche aanvoerders en van koelheid tegenover de Russen. Wat de laatste betreft, erkent men over liet algemeen, dat de getalsterkte in deze veel heeft bijgedragen lot de nederlaag en men noemt het een billijke troost voor de Russen, dat zij tegen een dubbele overmacht heb ben gevochten. Maar, zooals de Köln, Ztg. vraagt: Was het wel noodig dat de Russische generaals zich in een gevecht wikkelden met in aantal en in geschut veel sterker vijand? Het blad antwoord met: neen. Voor de Russen kwam het er op aan slechts dan een slag te leveren, wanneer zij op een succes konden rekenen, want juist het openingsgevecht van een veldtocht heeft een groote, moreele beteekenis, grooter wellicht dan de tactische. In Korea en China zullen de gevolgen van den slag aan de Yaloe zich zedelijk laten gevoelen. Maar van moraal gewicht is ook deze overwinning der Japanners, om dat het de eerste maal is, dat de regimenten van het eilandenrijk in een ernstig gevecht zich met een Europeesch leger gemeten hebben. De Japansche generale staf heeft zich daarbij van haar taak gekweten, om alle beschikbare troepen op gewenschte punt en op het gewenschte oogenblik te verzamelen en met overmacht aan te vallen en te winnen. Wat nu echter de practische en strategatische gevolgen van dit go- vecht, van deze overwinning voor de Japanners zullen zijn - en daar komt het toch maar op aan! dient men veel voorzichtigheid in de be oordeeling van den nieuw geschapen toestand te betrachten. De Russen konden zich op hun tweede veel sterkere linie terugtrek ken, daar het den Japanners voor een achtervolging op groote schaal, hetgeen de nederlaag van den vijand pas volkomen maakt, aan de noodige cavalerie ontbrak. Naar het schijnt zijn de Russen teruggetrokken naar Feng-hoang- Sjeng aan den straatweg van Yaloe naar Moekden. Aan het Russische departement van oorlog te Petersburg beschouwt men den slag van 1 Mei aan de Yaloe als een der heldhaftigste wapen feiten uit de Russische militaire ge schiedenis. Zooals uit aanvullende berichten is gebleken, ontvangen door den generalen staf van Liao Yang, telden de Russen niet meer dan 8900 man met 24 kanonnen en hadden zij den strijd aan to binden tegen een leger van 42,000 man met 150 kanonnen en verschillend belegeringsgeschut. In dezen or.ge- lijken strijd wisten de Russische sol daten den vijand niettemin zware verliezen toe te brengen naar in Petersburgsche militaire klingen be weerd wordt veel zwaarder dan zij zeiven leden. Ook spieekt men aan het departement van oorlog, dat de Japanners niet-gewonde Russische oflicieren zouden hebben gevangen genomen. Uit Seoul wordt nog nader melding gemaakt van het aandeel, dat het Japansche eskader aan den Yaloeslag heeft genomen. Het derde eskader onder bevel van schout-bij-nacht Hosoya, lag ter hoogte vandeYaloe- monding; den 29sten April bombar deerde de kruiser Naya de Russische schansen aan de Yaloe bij Antoeng; later stoomden de torpedobooten den stroom op en noodzaakten door hun geweldig vuur de Russen hun ver sterkingen te verlaten en de wijk te nemen in de naastbijliggende bergen. De vloot moet niet weinig hebben bijgedragen, rapporteert schout-bij nacht Hosoya, tot der verliezen der Russen. De bemanning der Japansche oorlogsbodems had slechts weinig ver liezen. Een Exch. Telegr. meldt, dat men in Tokio overtuigd is van de nood zakelijkheid om een nieuwe divisie naar het overwinnende Yaloeleger te zenden ter versterking. Evenwel ziet men daarvan de bezwaren in, omdat men bevreesd is, dat de transportschepen, die deze divisie overbrachten, zouden bemoeilijkt worden door het Wladi- wostokeskader. Op het oogenblik wor den alle Japansche oorlogsschepen, die niet voor Port Arthur gebruikt worden, gebezigd om op de bewegingen van het Russische Wladiwostokeskader te letten. Generaal De Wet dus lezen wij in het nieuwe, te Amsterdam ver schijnendeweekblad De Zuid Af r. Post heeft zijne plaats aan de Rlienoster- rivier verkocht. Waar de Generaal gaat wonen, is nog niet bekend. De Generaal was den negenden April te Kroonstad en opende daar een bazaar, die gehouden werd ten voordeele van de Hollandsche School. Hij zeide, dat de Hollandsche scholen niet in oppositie waren met de Gou- vernements-scholen, maar in de toe komst daarmede zouden samenwerken. Onderwijs zeide de Generaal is voor een volk de voornaamste zaak, en de natie, die dit uit het oog ver loor, moet te gronde gaan. De Belgische Kamer heeft gisteren met 70 tegen 55 stemmen geweigerd een voorstel tot grondwetsherziening in overweging te nemen. Dit voorstel ging uit van de libe ralen en socialisten en beoogde met name eene wijziging der Grondwets- DOOR ARCHIBALD CLAVERING GÜNTER. 54) «Mijnheer!" barst Herr Wernig los, «weet u wel tot wien u spreekt U een klerkIk zal wel zorg dragen, dat u bij de Pacific-Mail wordt ontslagen." »U zoudt mij willen doen ontslaan?" lacht Harry. «Och, doe het niet!" spot hij. «Om Gods wil, doe het niet; dank aan het lot van een jonkman, die gedoemd is op de land engte te sterven I" Hij barst weer uit in een luiden schaterlach, die bewijst, dat hij, wanneer het moet, niet bang is en des noods zal leven van oranjeappels en bananen, die hij zal pluk ken, waar zij te plukken zijn. Deze lach gaat echter verloren voor den Duitscher, die zich woedend heeft omgedraaid en heen is gegaan. Larchmont wendt zich tot miss Minturn. Zijn lach verstomt, want hij ziet iets in het meisje, dat nog nooit heeft gezien hij ziet haar zielEn zooals die hem uit haar schoone oogen toeblikt, is dat het schoonste van alles, dat hij ooit aan haar heeft opgemerkt. Boven dien ligt er iets in haar blik, dat hem onuit sprekelijk gelukkig maakt en den ganschen avond gevoelt hij zich zoo innig tevreden als slechts zelden te voren. Zij hebben zich eenigszins van de overige passagiers afgezonderd ver genoeg voor een tête-k-tête, doch nauwelijks ver genoeg om niet te worden opgemerkt. Het maanlicht schijnt over de zilveren golven en overstroomt het dek, doch laat hen in de schaduw zitten. Een roode straal, komende van den vuurtoren van de oostelijke punt van Cuba, vermengt zich met het maanlicht op het water, het eiland ziet er olijfkleurig uit: bij daglichtzon het groen zijn als smaragd en bedekt met de schoonste bloemen. Zacht fluistert Harry tot de jonge dame aan zijn zijde: «Nu muziek! Yolmaak dit tooneel, en laat ons alles op deze wijde wereld vergeten uitgezonderd ons beiden." Er ligt iets dwepends in zijn stem, maar toch wordt het meisje getroffen door de droef heid, die er in klinkten zij had nog wel ge meend, dat het leven van Harry Larchmont zoo zonnig was als dat van eenig sterveling op aarde. Onder het zingen van een klein klagend Spaansch minneliedje, juist voor zulk maanlicht gemaakt, denkt zij aan het verdriet, dat hem kan kwellen. Op zijn verzoek zingt zij nog een lied; zij wordt aangegrepen door het tooneel rondom haar; zij legt haar gansche ziel in de schoone melodie en haar schoone alt-stem heeft spoedig een aantal" wandelaars in haar nabijheid gelokt. Harry schijnt deze nieuwsgierigheid onaangenaam te vinden, want hij staat op met de woorden: «Dank u, miss Louise, voor dezen heerlijken avond," en gaat heen, gevolgd door haar blikkenhij gaat niet naar de speelzaal, doch waarschijnlijk naar zijn eigen hut. De omstanders vragen nog een ballade en zij zingt er nog een, doch haar gedachten verwijlen bij iemand anders. Niettegenstaande het herhaalde aandringen om nog een Spaansch liedje, verlaat ook zij het dek, zoekt haar hut op blijft daar starend over het water, zitten peinzen en zij droomt een droom, zóó gelukkig, dat zij hem gaarne had willen vervolgen. Doch de hofmeesteres verschijnt, draait het licht uit en vernietigt al het romantische door de alledaagschheid van scheepsregelen en voorschriften. «Arme jongen," fluistert zij, wanneer zij zich ter ruste heeft begeven, «wat zou hem zoo treurig maken?" Een vreeselijke gedachte schiet haar plotseling te binnen; zij hijgt. «Hij heeft miss Jessie Severn moeten verlaten! Dat is de reden van zijn ongeluk!" En zij Toelt, dat haar hart behoort aan iemand, die een ander liefheeft. Het voorwerp barer genegenheid droomt niet hij raast en vloekt. Lomperd!" voegt hij zichzelf toe; «idioot! Waarom heb je je dien Werning tot vijand gemaakt? Hij had je kunnen helpen in je nasporingen omtrent baron Montez. Eu toch fluistert hij - «en toch ben ik blij, dat ik het gedaan heb. Zou hij soms veronderstellen, dat een schoon Amerikaansch meisje anders dan met walging op zulk een kerel zou neerzien? Wat zou hij van plan zijn? De jonge man knarsetandt van woede. «Wanneer ik daar zeker van was, sloeg ik hem de hersenen in!" Een oogenblik later peinst hij weer treurig «Doch ik heb wel wat anders te doen dan ruzie te maken met dien Wernig. Ik moet den strijd strijden tegen Montez, niet om den wille van Jessie, doch om mij zelf. Ik heb geen lust om het twee-derde van mijn ver mogen op te offeren om den naam van mijn zwakken broeder te redden. Wat zou ik op de landengte kunnen ontdekken Het is de laatste stroohalm Ik ben bang, dat ik op een wilde-ganzenjacht hen! Doch het spel is nog niet verloren, voor het laatste uur geslagen heeft, ik heb du9 nog een paar maanden den tijd!» Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1904 | | pagina 1