nieuwe Nieuws- en Advertentieblad voor de Provincie Utrecht. FEUILLETON. DIIIITI1I, DE VRIJWILLIGER Saterdag 30 November 1907. Zes-en-dertigste jaargang. VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. Parijsche Brieven. v. Het ïxa-xt van 12-u.slan.d.. „DE KOZAKKEN. Mo. 96 Amersfoortsche Courant ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden met Zondagsblad 0.75; Franco per post door bet geheele Rijk 1. Afzonderlijke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken in te zenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G. J. SLOTHOUWER. Bureau: Langestraat 77. Telephoon no. 69. ADVERTENTIÊN: Van 16 regels 0.50; iedere regel meer 7'/i Cent. Advertentiên viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend. Groote letters en vignetten naar plaatsruimte Deze week heb ik vlagen gebacl van warme, koesterende vaderlandsliefde, die misschien ontaard zou zijn in chauvinisme en jingoïsme, indien ik niet kort te voren een hevigen knak had gehad in de edelste deelen van mijn patriottisme. Die deuk in mijn Bataafsche gevoe lens werd mij toegebracht door een ietwat zonderling gekleed individu, dat zich uitte in de Fransche dieventaal, het beroemde «argot". Verbeeld u mijn metgezel en ik liepen, ons vreed zaam onderhoudende in het sierlijkste Hollandscb, bedoelden persoon voorbij. Eensklaps lachte de man luidop en stootte con brio de volgende alleen spraak uit: «Que'est ce qu'y fricottent, ces oiseaux Ah ben y font du barouf avec Ie jargon des chevaux Dat wil, in behootiijk Nederiandsch, zooveel zeggen als: «Wat doen ze daar, die wezens? Ach ja! ze maken lawaai met het koeterwaalsch der paarden Twee dingen deed ik toen tegelijkei tijd ik voelde haastig naar mijn «artiche" portemonnaie) en dacht op smar telijke wijze aan Bilderdijk's: «De taal is gansch het volk." Zijn wij afstam melingen van Claudius Civilis, dan rossinanten, dat onze schoone taal door den eersten den besten «camelot" oftewel straatventer wordt vergeleken met paardengehinnik Na deze over weging was ik eerst van plan den man in bet populairste Hollandse!) het woord «Schooier!" toe te bulderen, doch mijn metgezel sprak «Kijk eens, hoe lekker hij lacht I" En zie de aansteke lijkheid van «Ie rire gaulois" wij lachten nu alle drie Daarna peinsde ik er over, of de Franschen wellicht niet aan ónze taal woorden hebben ontleend, aldus het idioom der paarden eenigermate heiligende. En toen schep vreugde, gij, lezer tusschen Dollard en Schelde! kwam ik tot de zegevierende ont dekking, dat het Gallische ras inderdaad ook bij ons leentjebuur heeft gespeeld tot vergrooting van zijn woordenschat. Bij dien uitslag van mijn taalkundige navorsching zwol mijn hart van warme, koesterende vaderlandsliefde. Ziehier de geleende woorden j'en passé amarrer van meren (van vaar tuigen). belandre bijlander (platb. vaartuig), bitter bitter, boulevard bolwerk, bouquin boek. bourgmestre burgemeester, brandevin brandewijn, cabillaud kabeljauw, digue dijk. dune duin. échasse schaats. gnppe hareng kermesse lége (zonder lading) lest matelot miche nuque paletot pilote polder potasse prame schooner stathouder turbot .-griep, haring, kermis. leêg. last. matroos. mik. nek. paltrok. piloot. polder. potasch. praam. schoener. stadhouder. tarbot. vaguemestre wagenmeester. yacht jacht. Wat zegt ge er van, landgenooten? Gij merkt, dat de meeste woorden betrekking hebben op hot zeewezen, om welke reden ouze vloot tegen woordig zoo puik in orde is, dat alle groote mogendheden er bang voor zijn. Vive notre marine! Wijders is mijn patriottisme heerlijk aangedaan geworden door het feit, dat een der meest opmerkelijke straattypen te Parijs een Hollander is. Meva is de bijnaam, dien hij zichzelf heeft gegeven, en Jozef Salomonson is zijn eigenlijke naam. Ik zag hem over de boulevardsloopen. Een zeer kleine man, met een groot hoofd, omlijst door zeer lange lokken en een vollen, zwaren baard, waarboven Merovingische knevels. Het gezicht is vol rimpels, als van een bejaarden zee man of van een tooneelspeler in ruste. Het lichaam is gehuld in een witte molton-pij. De voeten zijn. zonder kousen, gestoken in sandalen. In de rechterhand houdt hij een soort van pelgrimsstok, die hem ver over het hoofd reikt. De geheele verschijning maakt den indruk van een blonden miniatuur-Johannes, die, door een wonderlijk anachronisme, uit vorige eeuwen van de woestijn naar de huidige «ville lumière" is getranspor teerd, door middel van een bestuur baren luchtballon. Ik hoorde hem roepen: «La vie naturelle! La nouveau règne universal de l'homme dans la nature! Un im becile restera un imbécileü" Het viel me tegen, dat er geen enkele moderne Salome was, die riep »Ich will den Kopf des Jochanaan!" Oskar Wilde is al doodRichard Strauss wordt te Parijs bijkans in het geheel niet gewaardeerden in het Théatre des Arts danst Loïe Fuller de rol van Salome in «La tragédie de Salome," een kijkspel van Robert d'Humières. Terwijl wij den twintigste-eeuwschen profeet naderden, zei mijn makker mij«Toe, ga hem interviewen," Meva wendde het hoofd om en vroeg me: «Is u Hollander?" Ja. U ook? Ja, ik heet van mezelf Jozef Salomonson en noem me Meva Is u Otto Knaap? Ik schrikte lichtelijk. Ja Maar Toen ik in Holland was, las ik dikwijls uw kritieken. Ah! Mag ik u bezoeken? Ik zoó graag willen weten, wat u eigen lijk met «la vie naturelle" bedoelt. Zeker kunt u mij bezoeken. Ik woon: Rue Fontaine 24. Maar koopt u eerst mijn brochure, als u wilt. Dau is u min of meer voorbereid. Voor een franc kocht ik het boekske, op welks titelblad Meva's afbeelding in pelgrimskostuum en de volgende woorden prijkten: «The book of love. Le nouveau règne universel de rbomme dans la nature. Mens sana in corpora sano. Meva." Het schemerde me voor de oogen. Kwam bet van het avondduister of van het titelblad. Thuis las ik het boekje. Ik werd er niet veel uit wijs. Curiositeitshalve doe ik bier in het Hollandsch alles volgen wat er in het boekje, dat met niet minder dan zes portretten van Meva is verlucht, in het Fransch, Engelsch, Italiaansch en Duitsch staat. «Ik ben Meva en wie mij volgt is Meva. Zoodra ik het juiste oogenblik gekomen acht, zal ik de beteekenis van dit woord uitleggen, hoe en waarom ik het zoo genoemd heb. Het is goed een naam te hebben; iedereen vraagt me: «hoe noemt gij uw sekte?" en dan, een naam leidt vlugger tot de samenwerking. In den naam «Meva" is er evenwel een opmerkelijk samen treffen van de letter »m" en Eva". »M", de beginletter van «mens", de ziel, het begin van elke gedachte en elk menschelijk wezen, is ook de be ginletter van «man" («menscb" Eng.), en daaraan wordt verbonden «Eva", de eerste moederlijke gedachte, oer- moeder, die het tnenschdom zal baren. Mijn banier, evenals mijn onderschei- dingsteeken, is groen (chlorophyl) met een rooden bal (bloed) in bet raidden. Neem uw voedsel uit het planten rijk, al wat gij goed en aangenaam oordeelt. Volg zooveel mogelijk de jaargetijden en eet bij voorkeur wat kan gedijen in het klimaat, waarin gij leeft. De vruchten en noten kunnen uw hoofdvoedsel zijn. Eet, zoo moge lijk, rauw en rijp, en indien gij kookt, behoud de zouten en de sappen in het voedsel (damp). Deze plantaardige producten der aarde, die uw voedsel zijn, zijn uw medicijn. Gebruik als voedsel geen enkel produkt van het delfstoffenrijk, dus ook geen zout; het zout is de duivel. De schillen en dop pen van rauwe vruchten moet gij met eten. Kauw uw voedsel goed. Nuttig niet meer dan drie malen per dag en herinner u, dat minder voedsel in het algemeen meer welzijn en kracht aan lichaam en ziel geeft. Tracht den dorst, zoo mogelijk, te verdringen door sap pig fruit te eten. Drink zoo min moge lijk. Kleed en dek u, indien het noo- dig is By Joveik houd het niet verder uit. In die taal en met dien gedachten- gang komt nog de andere helft. Mag ik nu niet vragenernst of kortswijl Ja. en: zelfbedrog of pose? Het bezoek bij Meva leerde mij, dat hij wel heel hoog, doch vrij geriefelijk woont. Een parketvloer, een goed, groot bed en verdere deugdelijke meu bels Boeken zag ik er niet; wel eenige kranten. Ik vernam, dat hij vroeger chef van de firma Herman Salomonson te Sema- rang is geweest; dat hij. na zijn ver mogen verloren te hebben «la vie naturelle" is gaan toepassen; dat hij een lijfrente heeft van 1500 francs per jaar, en er, door zijn levenswijze, ruimschoots meè kan toekomen; dat hij eenige patiënten heeft genezen, die reeds door doktoren waren op gegeven enz. enz. Hij vergeleek zich met Brahma, Mozes, Boeddha, Jezus, Mahomed en eigenaardige samen koppeling! Wagner. «Wag ner is om dezelfde reden groot als de anderen de reden vernam ik niet. Maar zij allen hadden het groote geluk niet vermogen te brengen, om dat zij vleescheters waren Onder- tusschen wenschte hij niet onder de OF UIT NORMAN HANSEN'S «TOEMAN" Verhalen uit den Russisch-Japanschen oorlog naar het Dcensch. 9) Was die geheele oorlog, die wij medegemaakt hebben niet eenzelfde doolhof? En gaan wij allen tegenwoordig niet langs nog veel afschrik wekkender dwaalwegen, zonder dat wij ook maar eenigszins kunnen vermoeden in welken donkeren hoek het wilde beest zich verscho len heeft om ons te overvallen? «Ik draag het hart van een wilde in mijn borst rond en toch ben ik er niets op gesteld er nog meer van te zien! Ik zal trachten te ontsnappen, vóór ik het monster ontmoet heb, zelfs al moest ik mij een weg banen dwars door de wanden! Wanneer ik je zeg, dat mijn vader een wilde was, die in de bergen leefde, en dat mijn broeders wilden gebleven zijn, die op de berenjacht gaan in den Kau- kasus. Maar mij hebben ze naar de lage landen gestuurd, zij hebben mij doorspekt met Latijn en Grieksch, ze hebben mijne hersenen er mede overladen, om mij te ver zadigen met beschaving. Maar nu, nu ik uit eigen oogen heb leeren zien, heb ik den bodem van jullie beschaving ontdekt en uitgevonden waarheen dat alles leidt. En daarom spuug ik op dat alles, latijn en grieksch en al die onverteerbare dingen die van mij een mensch zonder hart hebben gemaakt en mij van alles een afkeer doen hebben. Ik heb er een afkeer van, van jullie zoogenaamde ontwikkeling, jullie beschaving, ik spuug er op! Ik heb genoeg van al dien schijnWanneer ik moet leven in een omgeving van barbaren, dan wil ik ook een barbaar met de barbaren zijn... Ik zal dat alles van mij afwerpen en ik wil terugkeeren naar de bergen waar ik geboren ben; daar zal ik leven als een wilde met de wilden, mijne broeders! Maar Dimitri, hoe is het met hem af- geloopen Luister: de laatste maal zag ik Dimitri dezen morgen bij die bewuste loods, waar de krijgsraad zitting hield. Hij werd natuurlijk veroordeeld om gefusilleerd te worden, want zie je, in zijn geval was het nog een verzwa rende omstandigheid, dat hij niet dronken was, zooals de andere muitersEn nu veron derstel ik, dat uit diegenen zijner makkers die in het stof gekropen zijn en op beide knieën vergiffenis hebben gesmeekt, de mannen gekozen werden, die het executie-piquet moes ten vormen. Dat ellendig overblijfsel van wat eertijds een mensch moet geweest zijn, en dat wij daar straks bij onze kozakken hebben gelaten, heeft er waarschijnlijk deel van uit gemaakt «Ja, ik heb Dimitri van morgen gezien hij werd bewaakt door kozakken te voet, met de bajonnet op den loop hunner karabijnen en toch scheen het mij toe dat de bevelvoerende officier zenuwachtig en ongerust was. Rechtop gaande, tusschen hun in, met zijn verwonde arm in een doek, had Dimitri in zijn geheele houding een voorkomen van dapperheid, dat ik niet kon nalaten hem te bewonderen. Ik kon dan ook niet nalaten een glas vodki in te schenken om het hem aan te bieden wijn en vodki was er in overvloed op de tal'el voor de rechters. Maar de officier met de overspannen zenuwen geraakte geheel in de war en zich tot de manschappen wendende riep hij uit: «Sloesshil') Voorwaarts, onmid dellijk. Schiet dat beest neer!" Geeft acht, 55 Ras, dwa, tri, Kasaki Staande in hunne stijkbeugels, de draagband van den «nagaika"los aan den gordel han gende, en de spitse lansen stevig aan den stijgbeugelriem bevestigd, draven de kozakken zoo snel ze maar kunnen voorbij op hun ruw behaarde paardjes. Een wolk van fijne sneeuw stuift in den zonneschijn voor hen op en lichtjes flikkeren door de weerkaatsing van de zon op de punten hunner lansen, op het puntje van den vlaggestok van den vaandrig en op de groote klokken van de rinkelende schelleboomen die hoog voor den troep uit gedragen worden. Deze zijn versierd met twee kwasten van paardenhaar een roode en een witte; vroolijk klingelen de zilveren klokjes, vroolijk klinkt het gezang en het hoerageroep der kozakken Zou die vroolijkheid een weerklank zijn van het lustig onbezorgd leventje, dat de kozakken leiden? Ras, dwa, tri, de kozakken van den Czaar komen te paard de stad in? Eén, twee, drie, Kozakken! 1) kozakkenzweep. Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1907 | | pagina 1