HIEUW I
HllT Nieuws- en Advertentieblad Tjjjf
voor de Provincie Utrecht, |j|
FEUILLETON.
&SYSH8&babsi&
No. 65.
Zaterdag 12 Augustus 1916.
45e jaargang
VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG'
DE OORLOG.
BINNENLAND.
Amersfoortsche Courant
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden f 1-
Franco per post door het geheele Rijk f 1.15.
Afzonderlijke Nummers 5 Cent.
lag ezonden stukken in te zenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag.
Uitgever G. J. SLOTHOUWER
Bureau: Langestraat 77. Telephoonu. 69.
ADVERT ENTIEN:
Van 16 regels 0.60; iedere reg9l meer 10 Cent.
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte.
De onvermijdelijke vervaldag.
Het is een formidabele rekening,
die Duitschland zal moeten voldoen,
zoo schrijft de »Matin«. Om meesteres
van de wereld te worden, heeft
Duitschland aan de wereld een ver-
scbrikkelijken oorlog verklaard. Toch,
aan 't einde van 2 maanden en 11
dagen, den 13en September 1914, in
den slag aan de Marne, is Duitsch
land definitief verslagen.
Heden eindelijk, na 23 maanden van
den vreeselijken oorlog, het artikel is
van 25 Juli 11.), die door de Duitscbe
megalomanie is in 't leven geroepen,
kunnen we met eenige waarschijnlijk
heid het einde te gemoet zien van de
afschuwelijke nachtmerrie, waarin de
Duitsche bedreiging de wereld heeft
gedompeld.
Duitschland heeft zich meester ge
maakt van eenige stukken van ons
grondgebied. Het heeft er zich ge
ïnstalleerd, er zich verschanst, en het
heeft gedacht het voor alttijd te be
zitten.
Om ons den genadeslag te geven,
hebben Wilhelm en de kroonprins
Verdun aangevallen, en al wat bun
testte aan menschelijke krachten daar
in den vuurpoel geworpen.
Aan dit vmenschenmateriaak zoo
zij dit noemen, hebben zij een vstaal-
materiaala toegevoegd, dat geen men
schelijke verbeelding had kunnen be
vatten. Men schat op 9 millioen de
zware granaten, die zij enkel gedu
rende 4 maanden tegen de onover
winlijke borsten van ODze helden heb
ben geslingerd.
Zij hebben 5 milliard francs uit
gegeven de oorlogsschadeloosstel
ling van het verdrag van Frankfort
en zij obstineeren zich eiken dag wat
meer in hun waanzinnige verspilling
van menschen, projectielen en geld.
Aan dit alles hebben zij, om zeker
der te zijn ons te overwinnen, de
afschuwelijkste mengsels van hun rer-
giften-scheikunde toegevoegd.
Hun belsche poging is afgestuit
tegen den Franscben soldaat.
In 6 maaDden heeft het Duitsche
leger voor Verdun een strook terrein
van 6 a 8 K.M. gewonnen.
Dat is ongeveer de vooruitgang,
dien in twee dagen de Engelsche en
onze eigen troepen aan de Somme
gemaakt hebben. Wat de Russen aan-
I gaat, sedert deze genoeg wapens en
ammunitie hebben, komen hun ruiters
met nog een geheel ander gangetje
vooruit!
Het lot van Duitschland is bezegeld.
Het lugubere spook van den honger
zal het werk van de materioele over
macht der geallieerden verhaasten.
Als Duitschland wat psychologische
kennis bezat, die echter niet in zijn
natuur ligt, zou bet zich gewonnen
geven. Door te volharden in een offen
sief zonder hoop, doet bet eiken dag
de formidabele rekening slechts op-
loopen, die de Franschen, de Engel-
schen, de Russen, de Italianen, de
Belgen en de Serviërs op een goeden
dag zullen presenteeren.
De dagelijksche uitgaven enkel van
Engeland voor den oorlog beloopen
officieel 150 millioen francs. Iedere
maand, die Duitschland verliest in het
tegenhouden van het noodlot, brengt
het alleen reeds tegenover Engeland
voor 41/2 milliard francs in de schuld.
En wat te zeggen van de onbereken
bare sommen, die het zal hebben te
voldoen voor schadeloosstelling van
alle verwoestingen, door den oorlog
aangericht, voor de herstelling van
overweldigde grondgebieden, voor
schadeloosstelling van verloren men-
schenlevens, of de billijke pensioenen
der gewonden
Duitschland beeft thans geen man
nen genoeg meer om de straf af te
wenden, die zich voltrekken gaat.
Reeds hebben opstootjes, waarvan niet
recht te zeggen is, of ze door helder
ziendheid, dan wel door honger ver
oorzaakt zijn de voorsteden van zijn
groote steden in beroering gebracht.
In elk geval, het Duitsche volk weet,
dat het zelf ééns zal moeten betalen
op den onvermijdelijken vervaldag!
Geloove wie wil aan de leugens,
waarvan hun meesters misbruik maken.
Het noodlottige uur is vastgesteld.
De wijzer gaat langzaam maar zeker
vooruit. Duitschland zal boete doen I
Een cockney's oordeel over de
Duitschers.
De nPall Mali Gazette« geeft de
volgende beschrijving van de jongste
gevechten, zooals die door een gewond
soldaat, echt Londenaar met een heer
lijk »cockney«-accent, verteld werd.
Veel van de bloemrijkheid zijner uit
drukkingen moet bij de vertaling helaas
verloren gaan.
»Als je de jongens over dat Devil's
(Delville) bosch hoort kletsen, dan zou
je denken, dat 't daar een erg lamme
boel is. Ik voor mij denk daar anders
over, ik hou wel van zoo'n knok-
partijtje van dichtbij, veel meer dan
van dat v verspreide orde-gedoe
in bet open veld, als alle vschrijf
machines aan het tikketakken zijn,
zoodat je je eigen woorden niet kunt
verstaan. Ze motte je haast wel rakeD,
of ze wille of niet!
Bij Monterbang (Montauban) en in
de buurt van Longyval (Longueval)
was 't precies eender. Jonges, wat
hebben we geioope, toen wij dat bosch
inginge waar de Duitschers waren
Wat koone mijn hun zuurvorkiesschele,
toen we dicht genoeg bij ze ware. Laat
mijn ze maar liefst van dicbtebij te
lijf gaan net zooals we telkens in
het Devil's bosch gedaan hebbe
en dan zal ik je de Duitschers opdiene
zoo vlug als je de oesters openmaakt.
Wat ik van Mister Boche denk?
Nou, beelemaal niet mis, maar je mot
eerst z'n kunssies kenne I En hij houdt
er een paar heel rare op na, hoor,
maar taai is-ie, meneer. Ja, taai is-ie
zat, vooral met zijn machinegeweer.
Maar as je eenmaal zoo dicht bij hem
bent, dat je 'm met je kaasmes raken
kan, is-ie niet veel waard. Daar ken-ie
niet tege.
Als je in z'n buurt bint, mot je zoo
vlug zijn as de weerlig of anderssteekt-ie
z'n banden op en dan mag je niet
meer an 'm komme, al weet je dan
ook heel goed, dat as je per ongeluk
struikelt, of as-ie maar even kans
heit, dat-ie je dan raakt; maar als
je tegenover 'm staat, dan gaan z'n
hande omboog. Maar wat schiette
aogaat is-ie 'n beste soldaat.
De Stoot? O, die gaat best, meneer,
't Zal nog wel 'n Fransch halfuurtje
dure, weet U, voor dat-ie heelemaal
van de sokke leit, maar gebeure doet
't vast.
Dat mot ik van de Duitschers zegge,
bun schuilplaatsen zijn best. En je
vindt er in den regel nog wel wat
goeie bikkessemente of'n hartigdrup-
pie in. En as je toevallig in 'n offi-
cierenlogies verzeild raakt, dan vind
je gewoon 'n maaltijd voor 'n efietieve
trouwpartij.
De strijd op het westelijk front.
Aan de Somme maken de gealli
eerden weinig vorderingen meer. Wel
zeggen de Engelschen, dat zij ten
noordwesten van Pozières andermaal
vooruit gekomen en de Franschen, dat
zij ten noorden van het Hembosch weer
gevorderd zijn, doch de resultaten van
den strijd zijn toch blijkbaar zoo gering,
dat ze niet in meters, laat staan kilo
meters zijn uit te drukken. De Engel
schen voegden aan het aantal der door
hen gevangen genomen Duitschers
slechts72, de Franschen aan het hunne
een honderdtal toe, terwijl de laatsten
ook 6 machinegeweren vermeesterden.
Verder maken de Engelschen gewag
van een terugdrijven van vijandelijke
afdeelingen ten zuiden van Mai tinpuich,
ten noorden van Bazentin le Petit. Van
het feit, waarvan de Duitschers melding
maken, dat zij sedert 8 Augustus 13
officieren en 500 man als gevangenen
in Duitscbe handen moesten laten,
spreken de Engelschen niet, evenmin
als de Franschen van de acht mislukte
Fransche aanvallen, die de Duitschers
tusschen Maurepas en de Somme heb
ben geteld. Ten zuiden van de Somme
verjoegen de Franschen een vijande
lijke verkenningstroep, die met bran
dende vloeisloflen de Fransche loop
graven aanviel. Mist en regen hebben,
naar luid van de Fransche berichten,
het krijgsbedrijf aan de Somme verder
belommerd.
Ook bij Verdun is er verslapping
ingetreden. De stafberichten spreken
slechts van kleine handgranaten-
gevechten 6D geschutstrijd rechts van
de Maas.
In de Vogezen werd een Duitsche
overval op het vooruitspringend deel
der Fransche linies ten noordwesten
van Altkirch door de Franschen af
geslagen.
Overigens wordt slechts melding
gemaakt van luchtgevechten en het
werpen van bommen door Fransche
vliegers op plaatsen achter het Duit
sche front.
Luchtgevecht boven Londen
De »Voss. Ztg.c verneemt uit Cbris-
tiania, dat de bemanning van te Bergen
aangekomen stoomschepen meldt, dat
zij Maandag en Dinsdag van de vorige
week in de haven van Londen een
gevecht hebben bijgewoond tusschen
zeppelins en Engelsche vliegtuigen en
afweerbatterijen, welke strijd een uur
duurde. Woensdag verlieten zij de
haven en zagen een eind buiten de
kust drie groote brandende stoom
schepen, die door de vlammen bijna
reeds verteerd waren. De materieele
schade door dezen luchtaanval zou vele
millioenen bedragen; ook het getal
dooden en gewonden zou buitengewoon
groot zijn.
Internationaal postverkeer.
In verband met bet staken van den
maildienst van de Stoomvaartmaat-
51 Naar het Duitsch van Estella SchOnbvrg.
Eindelijk kwam het oogenblik, waarop de arts ver
klaarde, dat het gevaar geweken was.
En niet lang na dien dag sprak Oscar in een
ernstig onderhoud met zijn moeder op zachten toon
„Eerst wil ik Virginie schrijven, moeder en dan
dan wil ik Herman zien
De handen zijner moeder beefden, toen zij hem
papier en schrijfgereedschap aanreikte en ook de
zijne waren niet vast, toen hij eenige regels aan
Virginie schreef. Maar zijn oog blikte helder en hij
zeide tot zijn moeder:
„Schrei, niet, mama, u weet, het moest gebeuren
„Ja, Oscar," antwoordde zij, hem op het voor
hoofd kussend.
Virginie las de regels, die zij van Oscar ontving
met tranen in de oogen. Het waren slechts weinige
woorden. Hij schreef haar, dat hij zonder eenigen
wrok afstand deed van elke aanspraak op haar hand.
Denzelfden dag verzocht Oscar zijn moeder, Herman
bij hem te brengen.
„Zou het niet te veel zijn? Wil je niet liever
wachten tot morgen?" vroeg zij bezorgd.
„Te veel, moeder!" riep hij uit, „dat woord kan
ik tegenover hem niet hooren!"
Zij verliet de kamer en zond iemand naar haar
pleegzoon.
Na een kwartier werd Hermans hooge gestalte
zichtbaar op den drempel der ziekenkamer.
Angstig vragend blikte hij op Oscar.
Deze strekte beide handen naar hem uit.
„Herman!"
In den toon lag alles, wat vele woorden hadden
kunnen zeggen: Liefde, schuldbewustzijn, en een
bede om vergiffenis.
Diep aangedaan omarmden beide broeders elkander
Mevrouw Walburg was zachtjes nader getreden en
legde den arm om den hals van haar pleegzoon.
„Ik heb hem alles gezegd, Herman," fluisterde
zij, „en daarna viel het ontzeggen hem niet te zwaar."
„Maar waarom dit treurige woord," riep Herman
uit, „ik had mijn weg gekozen en vond het mogelijk
„Stil, stil, viel Oscar hem ernstig lachend in
de rede. „Aan mij is nu de beurt, te leeren, wat
een mensch mogelijk is, die zijn gevoelens onder
werpt aan edeler inzichten. Onze oude huisarts"
ging hij voort, „heeft mij tot herstel mijner geschokte
gezondheid Wiesbaden aangeraden. Ik denk echter
de kuur verder uit te breiden en op de badplaats
een reis door Italië en Griekenland te laten volgen.
De aanblik van zooveel verheven, schoone dingen
zal mij goed doen. Moeder vergezelt mijals wij
terugkomen, Herman, liggen, hoop ik, alle booze
dagen achter ons!"
Het herstel van den zieke vorderde na dien tijd
spoedig en na een kort tijdsverloop kon de voor
genomen reis ondernomen worden.