Raadsvergadering 20 maart 2003
- 12-
VOORZITTER: Dank u wel. Dan schud ik u de hand, ik feliciteer u van harte, want hiermee bent u
ook officieel geïnstalleerd als raadslid in de gemeente Soest en wens ik u heel veel succes, maar ook
plezier toe met dat verantwoordelijke werk. Ik begeleid u graag naar uw plaats.
De bloemen breng ik even naar mevrouw Van den Pol, dan weet iedereen gelijk wie mevrouw Van
den Pol is. Vatl harte gefeliciteerd.
(Applaus)
U mag allen weer gaan zitten. Dat applaus was een warm welkom aan de heer Van den Pol en de heer
Van den Pol zou ook graag, en ik geef hem daar graag gelegenheid voor, even kort het woord willen
voeren.
Heer VAN DEN POL (Soest 2002): Geacht college, geachte raadsleden. Graag wil ik u allen
bedanken voor het in mij gestelde vertrouwen. Ik zal mijn uiterste best doen dat vertrouwen niet te
beschamen. Ik zal proberen, zoals gezegd bij de belofte, naar eer en geweten te handelen in het belang
van de gemeente Soest, maar vooral voor de inwoners van onze gemeente. Ik hoop dat u mij enige tijd
wil geven om te leren en te wennen en eventueel nog wat ervaring op te doen. Dan denk ik dat we met
z'n allen een hele goede samenwerking tegemoet kunnen zien. Dank u wel.
VOORZITTER: Dank u wel meneer Van den Pol. U kunt zich gerust welkom voelen, aan alle kanten.
Daarmee is de installatie een feit.
8. Benoeming plaatsvervangend griffier
VOORZITTER: Dit betreft het voorstel tot de benoeming van mevrouw Stam tot plaatsvervangend
griffier. Ik neem aan dat u daarmee instemt.
Dan zou ik ook mevrouw Stam willen vragen naar voren te komen omdat we tot een officiële
installatie overgaan. Mevrouw Stam heeft aangegeven dat te willen doen middels het afleggen van de
eed. Daarbij gaan we ook weer staan.
Ik zal zo dadelijk de eed voorlezen en ik zou willen vragen of u bij het slot, maar die zin zal ik dan ook
herhalen op dat moment, zou willen antwoorden met de woorden 'zo waarlijk helpe mij God
Almachtig' en of u daarbij dan uw rechterhand omhoog zou willen houden met de twee vingers die
naast uw duim staan, gesloten. Ik zal de eed voorlezen.
Ik zweer dat ik om tot plaatsvervangend griffier benoemd te worden rechtstreeks nog middellijk onder
welke naam of welk voorwendsel ook enige gift of gunst heb gegeven of beloofd.
Ik zweer dat ik om iets in dit ambt te doen of te laten rechtstreeks noch middellijk enig geschenk of
enige belofte heb aangenomen of zal aannemen.
Ik zweer dat ik getrouw zal zijn aan de Grondwet, dat ik de wetten zal nakomen en dat ik mijn plichten
als plaatsvervangend griffier naar eer en geweten zal vervullen.
Ik wil u vragen te antwoorden met de woorden: zo waarlijk helpe mij God Almachtig.
Mevrouw STAM: Zo waarlijk helpe mij God Almachtig.
VOORZITTER: Dank u wel. Ik feliciteer u van harte en wens u heel veel succes en plezier toe met uw
mooie werk. En namens de gemeenteraad bied ik u graag een boeket bloemen aan, dus niet uw partner
of uw vader die er ook zijn, maar ook hen wil ik van harte feliciteren.
(Applaus)
Ik schors een paar momenten de vergadering, zodat u de gelegenheid heeft de plaatsvervangend
griffier of het nieuwe raadslid te feliciteren. De vergadering is geschorst.
VOORZITTER: Dames en heren, graag zou ik de vergadering willen heropenen.
9. Aanwijzing gronden in Soesterberg i.h.k.v. Wet Voorkeursrecht Gemeenten
Het voorstel (RV 03-22) wordt zonder discussie en zonder hoofdelijke stemming aangenomen.